鲍威尔的话比美联储的点阵图更有力量。 Powell's Words Are Mightier Than the Fed's Dot Plot.
美联储连续第五次会议将关键利率维持在5.25-5.5%,等待更多数据来决定何时降息。 The Federal Reserve maintained its key interest rate at 5.25-5.5% for the fifth consecutive meeting, as it waits for more data to determine when to cut rates. 尽管通胀和利率较高,但美联储主席鲍威尔表示,央行尚未准备好降低借贷成本。 Despite high inflation and interest rates, Fed Chair Jerome Powell stated that the central bank is not yet ready to lower borrowing costs. 华尔街预测首次降息将在夏季发生。 Wall Street predicts the first rate cut will occur in the summer. 美联储维持利率稳定的决定反映了其在经济不确定性下的谨慎态度,因为官员们正在权衡过早或过晚降息的潜在后果。 The Fed's decision to keep rates steady reflects its cautious approach amid economic uncertainty, as officials weigh the potential consequences of cutting rates too soon or too late.