美联储将利率削减0.25%,这表明在遏制通货膨胀方面采取了谨慎的态度。
The Fed cuts interest rates by 0.25%, signaling a cautious approach to combatting inflation.
美联储已将其基准利率降低0.25个百分点,从4.25%到4.50%不等,今年连续第三次削减利率。
The US Federal Reserve has lowered its benchmark interest rate by 0.25 percentage points to a range of 4.25% to 4.50%, marking the third consecutive cut this year.
尽管实现了经济增长和低失业率,但通货膨胀依然居高不下。
Despite economic growth and low unemployment, inflation remains elevated.
美联储采取了更为谨慎的做法,预计到2025年底只削减两次,因为美联储的目标是将通货膨胀率恢复到2%的目标。
The Fed signaled a more cautious approach, projecting only two rate cuts by the end of 2025, as it aims to return inflation to its 2% target.
这一决定几乎是全体一致的,克利夫兰联邦总统贝丝·哈马克投票反对。
The decision was nearly unanimous, with Cleveland Fed President Beth Hammack voting against it.