韩国代理总统敦促在月亮新年期间医生抗争时维持医疗服务。 South Korea's acting President urges maintaining medical services amid doctors' protest during Lunar New Year.
南韩代总统Choi Sang-mok在即将到来的为期六天的月亮新年节日期间敦促严格管理本国医疗系统。 South Korea's acting President Choi Sang-mok is urging strict management of the country's medical system during the upcoming six-day Lunar New Year holiday. 这是在与实习医生发生冲突之际发生的,实习医生集体辞职,以抗议政府计划在五年内增加约 10,000 名医学院学生。 This comes amid a conflict with trainee doctors who have resigned en masse to protest the government's plan to increase medical school students by around 10,000 over five years. Choi强调紧急医疗系统必须保持平稳运行,特别是高风险病人。 Choi emphasized the need to keep the emergency medical system running smoothly, especially for high-risk patients.