洛杉矶发生野火后,居民在警长巡逻增加的情况下保护房屋免受抢劫者的侵害。 After wildfires in LA, residents guard homes from looters amid increased sheriff patrols.
当地居民现在用邻里手表和散弹枪保护房屋不受抢掠者袭击。 After wildfires devastated over 9,000 buildings and killed five people in Los Angeles, residents are now guarding their homes from looters with neighborhood watches and shotguns. 洛杉矶县警长Robert Luna增加了巡逻,在灾区逮捕了大约20人。 Los Angeles County Sheriff Robert Luna has increased patrols and arrested around 20 people in disaster zones. 一个名叫Nicholas Norman的居民用水救了他的家 但现在监视 发现可疑人物 A resident named Nicholas Norman saved his home with water but now keeps watch, spotting suspicious individuals.