格鲁吉亚抗议者形成人链, 在政府镇压下要求欧盟一体化和选举。 Georgian protesters form human chains, demanding EU integration and elections amid government crackdown.
数以千计的格鲁吉亚人在星期六在第比利斯和全国各地组成人链, 继续其第二个月亲欧盟的抗议活动, 抗议执政的格鲁吉亚梦想党决定推迟欧盟入盟谈判至2028年。 Thousands of Georgians formed human chains in Tbilisi and across the country on Saturday, continuing their second month of pro-EU protests against the ruling Georgian Dream party's decision to delay EU accession talks until 2028. 示威者要求举行新的选举, 并指控政府实行专制、亲俄罗斯的转变。 Demonstrators demand fresh elections and accuse the government of an authoritarian, pro-Russian shift. 抗议活动面临警察暴行,导致400多人被捕,并受到国际谴责,美国和欧洲各国对格鲁吉亚官员实施签证禁令。 The protests have faced police brutality, leading to over 400 arrests and drawing international condemnation, with the US and European countries imposing visa bans on Georgian officials.