格鲁吉亚的抗议者封锁了主要港口, 引发第比利斯冲突, Protesters in Georgia block the main port, spark clashes in Tbilisi over EU membership delay.
格鲁吉亚的反政府抗议者在政府决定中止欧盟成员资格谈判四年后, 封锁了进入该国波提主要商业港口的通道, Anti-government protesters in Georgia have blocked access to the country's main commercial port in Poti, following the government's decision to suspend EU membership talks for four years. 该港口处理格鲁吉亚80%的集装箱运输,面临出入便利问题。 The port, handling 80% of Georgia's container traffic, faces accessibility concerns. 在第比利斯的抗议活动涉及警方使用水炮和催泪瓦斯。 Protests in Tbilisi have involved police use of water cannons and tear gas. 欧盟的支持者萨洛梅·祖拉比奇维利(Salome Zourabichvili)总统拒绝下台,声称新议会是非法的。 Outgoing President Salome Zourabichvili, an EU advocate, refuses to step down, claiming the new parliament is illegitimate. 美国和欧盟对格鲁吉亚向俄罗斯的转变感到担忧。 The US and EU are concerned about Georgia's shift towards Russia.