英国监察官警告劳工局的新法案可以让酒吧禁止顾客讨论以避免骚扰。 UK watchdog warns Labour's new bill could let pubs ban customer discussions to avoid harassment.
联合王国平等和人权委员会警告说,劳工提出的《就业权利法案》可能导致酒吧禁止顾客进行有争议的讨论,以避免工作场所骚扰。 The UK's Equality and Human Rights Commission warns that Labour's proposed Employment Rights Bill could lead to pubs banning controversial discussions among customers to avoid workplace harassment. 该法案要求雇主防止第三方的骚扰,包括在酒吧和办公室等场所。 The bill requires employers to prevent harassment by third parties, including in places like pubs and offices. 这可能会限制言论自由,因为雇主可能难以确定听到的谈话是否算作骚扰。 This could restrict freedom of expression, as employers may struggle to determine if overheard conversations count as harassment. 平等和人权委员会呼吁进一步分析,指出根据法律对哲学或宗教信仰进行定义的复杂性。 The EHRC calls for further analysis, noting the complexity of defining philosophical or religious beliefs under the law. 接待贸易团体支持这些关切,敦促政府重新考虑。 Hospitality trade groups support these concerns, urging the government to reconsider.