英国的RPC批评《就业权利法案》, 警告它可能花费74亿英镑的企业, UK's RPC criticizes Employment Rights Bill, warning it could cost businesses £7.4 billion and harm jobs.
英国监管政策委员会(RPC)批评安吉拉·雷纳领导的政府《就业权利法案》缺乏充分证据和高估福利。 The UK's Regulatory Policy Committee (RPC) has criticized the government's Employment Rights Bill, led by Angela Rayner, for lacking sufficient evidence and overestimating the benefits. 爱国者委员会给予该法案一个“红色评级”,警告说,这可能会在十年内使企业损失74亿英镑,并导致工资降低和就业机会减少。 The RPC gave the bill a "red rating," warning it could cost businesses £7.4 billion over ten years and lead to lower wages and fewer job opportunities. 批评者认为,该法案可能打击雇用和燃料通货膨胀。 Critics argue the bill may hit hiring and fuel inflation. 政府计划进行进一步磋商,以完善立法。 The government plans further consultations to refine the legislation.