美国原油存量上星期下降,但汽油库存增加,对原油期货造成负面影响。 US crude oil stocks fell last week, but gasoline inventories rose, impacting crude futures negatively.
美国原油库存上周减少了180万桶, US crude oil stockpiles fell by 1.8 million barrels last week, dropping to 428.4 million barrels, according to the EIA. 同时,汽油库存增加了330万桶,达到2.122亿桶,蒸馏库存增加了40万桶,达到1.147亿桶。 Meanwhile, gasoline inventories rose by 3.3 million barrels to 212.2 million barrels, and distillate stocks increased by 400,000 barrels to 114.7 million barrels. 原油进口每天减少190万桶,出口每天增加285 000桶。 Crude imports decreased by 1.9 million barrels per day, while exports rose by 285,000 barrels per day. 炼油原油产量每天增加67 000桶,炼油厂的利用率提高到90.5%。 Refinery crude runs increased by 67,000 barrels per day, and refinery utilization rates rose to 90.5%. 由于汽油库存增加,原油期货略有下降。 Crude futures fell slightly due to the increase in gasoline stocks.