台湾政府公布战时粮食战略, 在中国威胁不断升级的情况下, Taiwan's government unveils wartime food strategy, boosting supplies and self-sufficiency amid escalating Chinese threats.
10月22日, 台湾政府在中国军事威胁不断升级的情况下, 披露了战时粮食战略。 On October 22, Taiwan's government disclosed its wartime food strategy amid escalating Chinese military threats. 农业部正在每月清点稻米等基本用品,这些用品超过了法定储存要求。 The Agriculture Ministry is conducting monthly inventories of essential supplies like rice, which exceed legal stockpile requirements. 为减少风险,粮食供应分布在全岛各地。 To mitigate risks, food supplies are distributed across the island. 台湾的粮食自足率已降至30.3%,是18年来最低的,促使成立了确保粮食安全的工作队。 Taiwan's food self-sufficiency has fallen to 30.3%, the lowest in 18 years, prompting the formation of a task force to ensure food security.