由于中东紧张局势和美国联邦储备银行降低利率,石油价格上升。 Oil prices rise due to Middle East tensions and U.S. Federal Reserve interest rate cut.
由于中东目前的地缘政治紧张局势以及美国联邦储备银行最近降低利率,石油价格上升。 Oil prices have increased due to ongoing geopolitical tensions in the Middle East and a recent interest rate cut by the U.S. Federal Reserve. 这些因素的结合促使市场关切增加,促使随着投资者对不断变化的经济形势作出反应,石油价格上升。 The combination of these factors has contributed to a rise in market concerns, prompting a boost in oil prices as investors react to the changing economic landscape.