由于对俄罗斯的制裁和寒冷天气需求增加,石油价格猛涨超过每桶80美元。
Oil prices soar past $80 a barrel due to sanctions on Russia and increased cold weather demand.
由于担心美国对俄罗斯石油公司和油轮的新制裁可能造成供应中断, 油价暴涨超过每桶80美元, 达到三个月的高点。
Oil prices surged past $80 a barrel, reaching a three-month high, amid concerns over potential supply disruptions from new US sanctions on Russian oil companies and tankers.
制裁的目的是扰乱俄罗斯的石油出口,特别是向印度和中国的出口,而美国和欧洲的寒冷气候增加了对取暖油的需求。
The sanctions aim to disrupt Russia's oil exports, particularly to India and China, while cold weather in the US and Europe has increased demand for heating oil.
尽管美元坚挺,通常抑制石油价格,但布伦特原油和美国西得克萨斯州中级原油上涨了4%以上,原因是担心供应紧张和需求增加。
Despite a strengthening US dollar, which typically dampens oil prices, Brent crude and US West Texas Intermediate crude have risen by over 4%, driven by fears of supply tightness and rising demand.