由于中东紧张局势和预期美国将削减利率,石油价格上升。Oil prices rise due to Middle East tension and anticipation of US interest rate cuts.
石油价格在中东紧张局势和预期美国将削减利率的情况下上涨。Oil prices rise amid Middle East tension and anticipation of US interest rate cuts.担心该区域的上涨会加剧石油价格,而市场投机美联储货币政策调整会助长投资者的乐观情绪。Fears of escalation in the region push up oil prices, while market speculation of the Federal Reserve's monetary policy adjustments fuels investor optimism.