世卫组织和专家就空气传播疾病的新定义达成一致。 WHO and experts agree on a new definition for airborne diseases.
在新冠肺炎疫情初期出现混乱和延误之后,世界卫生组织 (WHO) 和 500 多名专家就通过空气传播的疾病制定了新的定义。 The World Health Organization (WHO) and over 500 experts have agreed on a new definition for diseases that spread through the air, following the confusion and delays during the early stages of the COVID-19 pandemic. 世卫组织的技术文件得出结论,“通过空气”一词可用于主要传播方式是病原体通过空气传播或悬浮在空气中的传染病。 The WHO's technical document concludes that the term "through the air" can be used for infectious diseases where the main transmission method involves pathogens traveling through the air or being suspended in it. 这一新定义旨在帮助预防通过空气传播的疾病,既包括麻疹等现有疾病,也包括未来的流行病威胁。 This new definition aims to help prevent airborne transmission of diseases, both for existing illnesses like measles and for future pandemic threats.