当试图穿越英吉利海峡时,五名移民丧生。 When trying to cross the Channel, five migrants perish.
试图在严寒中从法国北部穿越英吉利海峡后,五名移民死亡,另一人受重伤。 Five migrants have died and another is critically injured after attempting to cross the English Channel from northern France in freezing temperatures. 这一悲惨事件突显了移民在试图穿越法国北部和英国之间繁忙水道时所面临的危险。 This tragic event highlights the dangers migrants face while attempting to cross the busy waterway separating northern France and Britain. 加莱周边地区一直是希望通过卡车或小船前往英国的移民的热点地区。 The region around Calais has been a hotspot for migrants hoping to make the journey to the UK, hidden in trucks or on small boats. 英国外交大臣戴维·卡梅伦表示,这些死亡事件强调了阻止船只的必要性,而反对派领导人和慈善机构则呼吁更加关注解决参与人口走私的犯罪团伙问题,并致力于扩大难民的安全路线。 UK Foreign Secretary David Cameron has stated that the deaths emphasize the need to stop the boats, while opposition leaders and charities are calling for increased focus on addressing the issue of criminal gangs involved in human smuggling and a commitment to expanding safe routes for refugees.