美国财政部制裁一个走私伊朗石油以资助军事和恐怖主义集团的网络。 US Treasury sanctions a network smuggling Iranian oil to fund military and terrorist groups.
美国财政部已经批准了一个将伊朗石油运到中国的国际网络,目的是阻断对伊朗军事和恐怖主义集团的资助。 The US Treasury has sanctioned an international network for shipping Iranian oil to China, aiming to disrupt funding for Iran's military and terrorist groups. 制裁针对中国、印度和阿联酋境内的实体和个人,包括与伊朗武装部队总参谋部及其幌子公司Sepehr Energy有关的公司和船只。 The sanctions target entities and individuals in China, India, and the UAE, including companies and ships linked to Iran's Armed Forces General Staff and its front company, Sepehr Energy. 财政部官员指出,伊朗利用石油收入资助核计划和哈马斯和真主党等支持团体。 Treasury officials stated that Iran uses the oil revenue to fund nuclear programs and support groups like Hamas and Hezbollah.