Trump恢复对伊朗的制裁,以停止其核计划并切断石油出口。 Trump reinstates sanctions on Iran to halt its nuclear program and cut off oil exports.
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)恢复了针对伊朗的“最大压力”运动, US President Donald Trump has reinstated his "maximum pressure" campaign against Iran, aiming to halt Iran's nuclear program and reduce its oil exports to zero. Trump签署了一份重新实施制裁的总统备忘录,并指示财政部长强制执行这些措施,并列举了对伊朗核野心的关切。 Trump signed a presidential memorandum to reimpose sanctions and directed the Treasury Secretary to enforce these measures, citing concerns over Iran's nuclear ambitions. 这一举动是在与以色列总理内塔尼亚胡会晤之前采取的,目的是向伊朗施加经济压力,遏制伊朗在该地区的影响。 The move, ahead of a meeting with Israeli PM Netanyahu, seeks to economically pressure Iran and curb its influence in the region.