气候寒冷,输油管受损,使巴基斯坦的替代燃料成本攀升,使当地人承受了压力。 Cold weather and a damaged pipeline have spiked alternative fuel costs in Pakistan, straining locals.
寒冷的天气扰乱了巴基斯坦的 Sui 天然气供应,导致煤炭和木材等替代燃料价格飙升高达 35%。 Cold weather has disrupted Pakistan's Sui gas supply, causing alternative fuel prices like coal and wood to spike by up to 35%. 这迫使制革室和旅馆使用昂贵的商业气瓶。 This has forced tandoors and hotels to use expensive commercial gas cylinders. 当地店主正在敦促当局监管木材和煤炭价格,以减轻中产阶级的财政压力。 Local shopkeepers are urging authorities to regulate wood and coal prices to ease the financial strain on the middle class. 俾路支省的一条受损天然气管道进一步中断了对包括奎达在内的地区的供应。 A damaged gas pipeline in Balochistan has further disrupted supply to areas including Quetta.