民意调查显示,一半的农村选民对劳动党的信任少于新的农业继承税。 Poll shows half of rural voters trust Labour less over new farm inheritance tax.
乡村土地与商业协会(CLA)最近进行的一项民意调查显示,一半的农村选民信任劳工,在政党对某些农场征收20%的继承税之后,信任劳工的人更少。 A recent poll by the Country Land and Business Association (CLA) shows that half of rural voters trust Labour less after the party imposed a 20% inheritance tax on some farms. CLA的主席维多利亚·维维安(Victoria Vyvyan)认为这项税收威胁到农村企业的生存能力。 The CLA's president, Victoria Vyvyan, argues that this tax threatens rural business viability. 在农村地区,48%的劳动选民仍然满意,但现在23%的人不满意。 Among Labour voters in rural areas, 48% remain satisfied, but 23% are now unhappy. 民意调查还显示,57%的受访者对劳动党的信任因这一决定而减少,61%的受访者认为该党违背了支持农村社区的诺言。 The poll also indicates that 57% of respondents trust Labour less due to this decision, and 61% feel the party is breaking its promise to support rural communities. 政府坚持认为,尽管农民抗议,政府不会扭转税收变化。 The government has insisted it will not reverse the tax changes despite farmer protests.