由于人群、罢工、天气等原因, 感恩节旅行预计对于8000万美国人来说将是混乱的。 Thanksgiving travel expected to be chaotic for 80 million Americans due to crowds, strikes, and weather.
感恩节旅行预计很繁忙, 近8000万美国人在离家至少50英里的地方旅行。 Thanksgiving travel is expected to be hectic, with nearly 80 million Americans traveling at least 50 miles from home. 机场和高速公路将拥挤,由于航空公司人员短缺、夏洛特机场持续罢工以及恶劣的天气条件,包括降雨和东北部可能降雪,旅行者可能会面临延误。 Airports and highways will be congested, and travelers may face delays due to airline staffing shortages, an ongoing strike at Charlotte's airport, and adverse weather conditions, including rain and potential snowfall in the Northeast. TSA预计对1 830万人进行筛查,比去年增加了6%。 The TSA anticipates screening 18.3 million people, a 6% increase from last year.