Rio Tinto报告说,尽管工作场所文化有所改善,但欺凌和性骚扰现象仍在上升。 Rio Tinto reports rising bullying and sexual harassment, despite workplace culture improvements.
一家大型采矿公司Rio Tinto报告说,尽管为改善工作场所文化作出了努力,但欺凌行为以及持续的性骚扰和袭击案件有所增加。 Rio Tinto, a major mining company, reports an increase in bullying and persistent sexual harassment and assault cases despite efforts to improve workplace culture. 最新调查显示,39%的雇员遭受欺凌,比2021年的31%有所上升,妇女受欺凌的比例最高。 The latest survey shows 39% of employees experienced bullying, up from 31% in 2021, with women facing the highest increase. 性骚扰率仍为7%,据报有8起强奸或强奸未遂案件,高于2021年的5起。 Sexual harassment rates remain at 7%, and eight cases of rape or attempted rape were reported, up from five in 2021. 该公司实施了26项建议修改中的17项,但仍面临一些雇员的持续抵制。 The company has implemented 17 out of 26 recommended changes but faces ongoing resistance from some employees.