美国进口价格在10月出乎意料地上涨,这主要是由于燃料成本上升。 US import prices unexpectedly rose in October, driven largely by higher fuel costs.
美国进口价格在10月出乎意料地上涨,主要原因是燃料成本上升。 US import prices saw an unexpected rise in October, primarily due to higher fuel costs. 这一增长对预期下降的经济学家来说是一个惊喜。 This increase comes as a surprise to economists who had anticipated a decline. 燃料价格上涨为进口价格总体上涨作出了重大贡献,凸显了影响能源成本的全球经济持续趋势。 The rise in fuel prices contributed significantly to the overall increase in import prices, highlighting ongoing global economic trends affecting energy costs.