特朗普对加拿大、墨西哥和中国的新关税可能会提高天然气、杂货和电子产品的价格。
Trump's new tariffs on Canada, Mexico, and China may raise prices on gas, groceries, and electronics.
特朗普总统对来自加拿大、墨西哥和中国的进口征收的新关税可以提高天然气、杂货、电子产品和建筑材料等商品的价格。
President Trump's new tariffs on imports from Canada, Mexico, and China could raise prices on goods like gas, groceries, electronics, and building materials.
对邻国征收25%的关税和对中国进口征收更多税,可能会导致企业将这些费用转嫁给消费者,导致泵、杂货店和汽车经销商的价格上涨。
The 25% tariff on neighbors and additional levies on Chinese imports will likely lead to businesses passing on these costs to consumers, resulting in higher prices at the pump, grocery stores, and car dealerships.
汽车零件和智能手机等产品可能变得更加昂贵。
Products like auto parts and smartphones may become more expensive.