特朗普提名福克斯新闻(Fox News)主持人皮特·赫格塞斯(Pete Hegseth)担任国防部长,他是一位没有国防经验的退伍军人。 Trump nominates Fox News host Pete Hegseth, a veteran with no defense experience, as Secretary of Defense.
当选总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)提名福克斯新闻(Fox News)主持人皮特·赫格塞斯(Pete Hegseth)为下一任国防部长。 President-elect Donald Trump has nominated Fox News host Pete Hegseth, a former Army National Guard captain, as his next Secretary of Defense. Hegseth 以其保守观点和缺乏重要的国家安全经验而闻名,自 2014 年以来一直在福克斯新闻工作。 Hegseth, known for his conservative views and lack of significant national security experience, has worked for Fox News since 2014. 他的当选引发了关于他是否有资格领导国防部的争论。 His selection has sparked debate over his qualifications to lead the Department of Defense. 特朗普还宣布了其他重要任命,包括约翰·拉特克利夫(John Ratcliffe)担任中央情报局局长,克里斯蒂·诺姆(Kristi Noem)担任国土安全局局长。 Trump also announced other key appointments, including John Ratcliffe as CIA director and Kristi Noem as head of Homeland Security.