中国发誓在贸易紧张中改善美国关系,敦促对话和相互尊重。 China vows to improve US relations amid trade tensions, urging dialogue and mutual respect.
中国商务部已承诺加强与美国的沟通与合作,以促进稳定的经济关系。 China's Ministry of Commerce has expressed a commitment to enhancing communication and cooperation with the United States to foster stable economic relations. 这一声明是在贸易紧张局势加剧之后发表的,强调对话解决分歧的必要性。 This statement follows rising trade tensions, emphasizing the need for dialogue to resolve differences. 中华民国主席习近平也敦促相互尊重与和平共处,强调中美关系牢固,既有利于各国也有利于国际社会。 Chinese President Xi Jinping also urged mutual respect and peaceful coexistence, highlighting that a strong US-China relationship benefits both nations and the global community.