由于需要出售或分割农场以支付长期护理费用,农民可能丧失生计。 Farmers face potential loss of livelihood due to needing to sell or partition farms for long-term care costs.
农民往往“土地富有、现金贫乏”越来越担心长期护理的财政紧张。 Farmers, often "land rich, cash poor," are increasingly worried about the financial strain of long-term care. 当需要养老院护理时,许多人可能不得不出售或分割农场以支付费用,从而危及他们的生计。 When nursing home care is needed, many may have to sell or partition their farms to cover costs, jeopardizing their livelihoods. 这种情况突出表明,迫切需要有更好的长期护理政策和财政支助,以应对农业土地所有者所面临的独特挑战。 This situation underscores the urgent need for better long-term care policies and financial support tailored to address the unique challenges faced by agricultural landowners.