马里兰州联邦法院推翻了国家海洋渔业局的评估,要求加强保护濒危物种免受墨西哥湾近海钻探。 Maryland's federal court overturned a National Marine Fisheries Service assessment, requiring it to strengthen protections for endangered species from offshore drilling in the Gulf of Mexico.
马里兰州联邦法院推翻了国家海洋渔业局的一项评估,该评估涉及保护濒危和受威胁的海洋物种免受墨西哥湾近海石油和天然气钻探的影响。 Maryland's federal court overturned a National Marine Fisheries Service assessment, which governs endangered and threatened marine species protection from offshore oil and gas drilling in the Gulf of Mexico. 法院裁定,根据《濒危物种法》编写的生物意见未能充分评估今后可能发生的石油溢漏,而且对鲸鱼和海龟等濒危物种缺乏足够的保障。 The court ruled that the biological opinion, prepared under the Endangered Species Act, failed to adequately assess potential future oil spills and lacked sufficient safeguards for imperiled species like whales and sea turtles. 这项裁决要求渔业局纠正其有缺陷的分析,并遵守法律,对海湾稀有海洋物种实施有意义的保障。 The ruling requires the Fisheries Service to fix its flawed analysis and comply with the law to implement meaningful safeguards for Gulf's rare marine species.