中国的老龄化人口刺激了老年人的旅游,使旅游公司在经济不稳定的情况下受益。 China's aging population boosts senior tourism, benefiting travel firms amid economic uncertainty.
中国的老龄化人口正在推动高龄旅游的增长,使旅游公司在经济不稳定的情况下受益。 China's aging population is driving growth in senior tourism, benefiting travel firms amid economic uncertainty. 由于富裕沿海城市的退休人员选择国内和国际旅行,公司正在定制服务,提供折扣,增加保健工作人员以满足他们的需要,有可能使中国旅游业恢复到人口密集前的水平。 As retirees from affluent coastal cities opt for domestic and international travel, companies are customizing services, offering discounts, and adding healthcare staff to cater to their needs, potentially reviving Chinese tourism to pre-pandemic levels. 中国旅游学院预测每年有1亿以上活跃的老年人旅游者,以及1万亿元(139.9亿元)的国内银色旅游市场。 The Chinese tourism academy predicts 100 million+ active elderly travelers and a 1 trillion yuan ($139.9 billion) domestic silver tourism market annually.