美国股票在全球市场销售中暴跌,其驱动力是担心美国可能发生衰退。 US stocks plunge in a global market sell-off, driven by fears of a potential US recession.
美国股票在全球市场出售中猛跌,其驱动力是担心美国可能发生衰退,导致投资者退出风险资产。 US stocks plunge in a global market sell-off, driven by fears of a potential US recession, causing investors to exit risky assets. 随着伯克希尔哈撒韦公司减持该公司的股份,苹果股价下跌。 Apple's shares dropped as Berkshire Hathaway reduced its stake in the company. 这一全球范围的衰退包括纽约、伦敦和亚洲的股市下跌,而美国经济减速的担忧又助长了这种下跌。 This worldwide downturn includes stock market declines in New York, London, and Asia, fueled by concerns over US economic slowdown.