伦敦中央刑事法院老贝利 (Old Bailey) 因意外电气火灾导致运作中断,导致 1,500 人疏散,现已重新开放。 Old Bailey, London's central criminal court, reopens after an accidental electrical fire disrupted operations, leading to the evacuation of 1,500 people.
老贝利大楼是伦敦一座戒备森严的建筑,也是中央刑事法院,在一场电气火灾扰乱了运作并导致 1,500 人疏散后,该大楼即将重新开放。 The Old Bailey, a high-security building and the central criminal court in London, is set to reopen after an electrical fire disrupted operations and led to the evacuation of 1,500 people. 变电站发生火灾,导致法庭陷入黑暗,两人不得不从电梯中被救出。 The fire, which broke out in an electrical substation, caused courts to be plunged into darkness, and two people had to be rescued from lifts. 伦敦消防队宣布火灾原因为“意外”。 The London Fire Brigade declared the cause of the fire as "accidental". 尽管受到干扰,所有案件预计都会恢复正常。 Despite the disruption, all cases are expected to resume as normal.