2014年以来,在12起致命的黑鹰事故中,陆军直升机在华府附近与客机相撞,自2014年以来发生了12起致命的黑鹰事故。 Army helicopter collides with passenger jet near D.C., amid 12 fatal Black Hawk accidents since 2014.
陆军黑鹰直升机与华盛顿附近一架客机之间的空中碰撞引起了对军用直升机训练的关切。 A mid-air collision between an Army Black Hawk helicopter and a passenger jet near Washington has raised concerns about military helicopter training. 这次坠机事故是继2014年1月以来12起涉及陆军黑鹰直升机的致命事故后发生的,造成47人死亡。 The crash follows 12 fatal accidents involving Army Black Hawk helicopters since January 2014, resulting in 47 deaths. 尽管发生了这些事件,专家仍然维持美国的军事训练是世界一流的,包括严格的课堂和实际飞行教学。 Despite the incidents, experts maintain the U.S. military training is world-class, including rigorous classroom and practical flight instruction. 训练试点人员在Ronald Reagan国家机场附近应对轻度污染等挑战。 Pilots are trained to navigate challenges like light pollution near Ronald Reagan National Airport.