最高法院允许前总统特朗普在“封口费”案中进行量刑,无需入狱。 Supreme Court lets former President Trump's sentencing proceed in "hush money" case, with no jail time.
最高法院拒绝干预前总统唐纳德·特朗普在纽约“封口费”案中的判决,允许该过程按计划进行。 The Supreme Court has declined to intervene in the sentencing of former President Donald Trump in his New York "hush money" case, allowing the process to proceed as planned. 特朗普被判伪造与向成人电影明星斯托米·丹尼尔斯(Stormy Daniels)付款有关的商业记录,以使她对涉嫌婚外情保持沉默。 Trump was found guilty of falsifying business records related to a payment to adult film star Stormy Daniels to silence her about an alleged affair. 尽管被定罪,但法官胡安·梅尔尚 (Juan Merchan) 还是判处了特朗普的刑罚,但没有施加任何处罚,这意味着特朗普不会面临监禁或罚款。 Despite the conviction, Judge Juan Merchan sentenced Trump but did not impose any punishment, meaning Trump will not face jail time or fines. 这一决定标志着特朗普成为第一位成为总统的被定罪重罪犯。 This decision marks Trump as the first convicted felon to become president.