最高法院对质疑田纳西州禁止为未成年人提供确认性别的护理的禁令的案件进行了权衡。
Supreme Court weighs case challenging Tennessee's ban on gender-affirming care for minors.
最高法院正在审理一个案例, 质疑田纳西州禁止“维持对未成年人的性别照顾”, 激起关于妇女权利及变性人平等的争论。
The Supreme Court is considering a case that challenges Tennessee's ban on "gender-affirming care" for minors, stirring debate over women's rights and transgender equality.
批评者认为,允许这种护理会损害妇女的权利,而支持者则声称这项禁令威胁到变性未成年人的健康。
Critics argue that allowing such care could undermine women's rights, while supporters claim the ban threatens transgender minors' health.
该案还突出表明了全球不同的做法,一些欧洲国家将心理支持放在优先位置,而不是对未成年人采取医疗干预措施。
The case also highlights differing approaches globally, with some European countries prioritizing psychological support over medical interventions for minors.
世界卫生组织指出,缺乏有关这些治疗的长期影响的证据。
The World Health Organization has noted a lack of evidence on the long-term effects of these treatments.