格鲁吉亚总理在抗议中拒绝举行新选举, Georgia's Prime Minister refuses new elections amid protests, straining ties with the EU and US.
格鲁吉亚总理伊拉克利·科巴希泽拒绝举行新的议会选举,尽管国际上对10月26日投票的合法性提出了广泛的抗议和批评。 Georgia's Prime Minister, Irakli Kobakhidze, has refused to hold new parliamentary elections, despite widespread protests and international criticism over the legitimacy of the October 26 vote. 总统萨洛梅·祖拉比奇维利(Salome Zourabichvili)认为新议会非法并发誓继续执政。 President Salome Zourabichvili has deemed the new parliament illegitimate and vowed to remain in office. 执政的格鲁吉亚梦想党决定将入盟谈判停止四年,这进一步加剧了动荡,主要外交官发生了重大抗议和辞职。 The ruling Georgian Dream party's decision to halt EU accession talks for four years has further fueled unrest, with major protests and resignations from key diplomats. 美国以执政党反民主行动为由中止了与格鲁吉亚的战略伙伴关系。 The US has suspended its strategic partnership with Georgia, citing anti-democratic actions by the ruling party.