中国的目标是,通过提高标准和公众意识,到2027年将粮食废物减少到全球平均水平以下。 China aims to cut food waste below global averages by 2027 through improved standards and public awareness.
中国计划到2027年将粮食浪费和谷物损失率降至全球平均水平以下。 China plans to reduce food waste and grain loss rates below global averages by 2027. 该行动计划旨在改进关于粮食损失的统计系统和标准,目标是在生产、储存、运输和加工方面减少粮食损失。 The action plan aims to improve statistical systems and standards for food loss, targeting reductions across production, storage, transportation, and processing. 关键举措包括提高公众认识,在餐饮业和政府食堂实施反废物措施,促进食品捐助以减少废物。 Key initiatives include enhancing public awareness, implementing anti-waste measures in the catering industry and government canteens, and promoting food donations to reduce waste.