航空公司为节假日旅行者准备特别的感恩节餐,包括火鸡和馅饼。 Airlines prepare special Thanksgiving meals including turkey and pie for holiday travelers.
国际航空公司正在为假日旅行的旅客准备特殊的感恩节膳食。 International airlines are preparing special Thanksgiving meals for passengers traveling on holiday. 提供这些膳食是为了增加旅行经验,使传单在空气中能够享受回家的口味。 These meals will be offered to enhance the travel experience, allowing flyers to enjoy a taste of home while in the air. 航空公司正在竞相提供节日气氛,包括火鸡、馅料和南瓜派等传统菜肴。 Airlines are competing to provide a festive touch, featuring traditional dishes like turkey, stuffing, and pumpkin pie.