千禧年驱动假日旅行激增;航班现在更便宜,但最后两周可能会上升5-10%。 Millennials drive holiday travel surge; flights cheaper now, but could rise 5-10% in final two weeks.
千禧年是假日旅行的主要支出,感恩节期间将有超过3 600万人坐飞机。 Millennials are leading holiday travel spending, with over 36 million people set to fly during Thanksgiving. 飞行费用比去年低6-9%,但在感恩节前两周,飞机票价每天可能上涨5-10%。 Flights are 6-9% cheaper than last year, but airfares could rise by 5-10% daily in the last two weeks before Thanksgiving. 挪威邮轮公司提供黑色星期五优惠, 折扣高达50%, 目标是欧洲和地中海等热门目的地. Norwegian Cruise Line offers a Black Friday deal with up to 50% off, targeting popular destinations like Europe and the Mediterranean. 尽管存在流行病问题,84%的过去巡洋舰计划再次巡航,69%的非巡洋舰现在向它开放,比2021年增加了9%。 Despite pandemic concerns, 84% of past cruisers plan to cruise again, and 69% of non-cruisers are now open to it, a 9% increase since 2021.