马萨诸塞州和康涅狄格州面临高火灾风险;据报告,各州禁止户外焚烧,造成200多起灌木火灾。 Massachusetts and Connecticut under high fire risk; over 200 brush fires reported as states ban outdoor burning.
马萨诸塞州和康涅狄格州由于干燥条件和暴风面临高火灾风险,上个月马萨诸塞州报告了200多起灌木火灾。 Massachusetts and Connecticut are facing high fire risks due to dry conditions and gusty winds, with over 200 brush fires reported in Massachusetts in the past month. 对马萨诸塞州12个州发出了红旗警告,两个州禁止户外焚烧。 A red flag warning is issued for 12 Massachusetts counties, and both states have banned outdoor burning. 当局敦促居民保持谨慎,并立即报告任何火灾迹象。 Authorities urge residents to be cautious and report any signs of fire immediately. 国家气象局(National Weather Service Service)在周一主要预测阳光明媚的天空, The National Weather Service predicts mostly sunny skies with high temperatures in the upper 60s on Monday, cooling later in the week with potential showers late Friday into Saturday.