18.6%的国家破产率上升,受到拉面店因原料和燃料成本增加而面临挑战的影响。 18.6% national bankruptcies rise impacted by ramen shop challenges due to ingredient and fuel cost increases.
日本拉面店正面临重大挑战, 原因是原料和燃料成本不断上涨, 导致菜单价格上涨, Japan's ramen shops are facing significant challenges due to rising ingredient and fuel costs, leading to increased menu prices and contributing to a 18.6% rise in nationwide bankruptcies. 这个问题已成为即将举行的大选的焦点,执政党自由民主党和反对派都承诺采取措施,减轻企业和家庭的财政压力。 This issue has become a focal point in the upcoming general election, with both the ruling Liberal Democratic Party and opposition pledging measures to alleviate financial pressures on businesses and households. 这种情况突出表明了通货膨胀带来的更广泛的经济困难。 The situation underscores broader economic difficulties amid inflation.