中国央行为上市公司的股本回购和增加股权发行了3 000亿元的再贷款机制。 China's central bank launches a re-lending facility with 300 billion yuan for listed companies' share buybacks and increased shareholdings.
中国中央银行启动了一个特别再贷款机制,支持上市公司股票回购和增加股份。 China's central bank has launched a special re-lending facility to support share buybacks and increased shareholdings by listed companies. 20多个企业已根据该倡议获得贷款,提供3 000亿元人民币(约420亿美元),利率为1.75%。 Over 20 firms have secured loans under this initiative, which offers 300 billion yuan (approximately $42 billion) at a 1.75% interest rate. 该方案旨在降低融资成本,加强中国资本市场的稳定,最终增强市场信心。 The program aims to lower financing costs and enhance the stability of China's capital market, ultimately fostering greater market confidence.