中国财政部长宣布发行特别国库债券,对主要国有银行进行资本重组。 China's Finance Minister announces special treasury bonds to recapitalize major state-owned banks.
中国财政部长兰福安(Lan Fo'an)宣布发行特别国库债券, China's Finance Minister, Lan Fo'an, announced the issuance of special treasury bonds to bolster the core tier-1 capital of major state-owned banks. 这一举措旨在加强银行的金融稳定,改进风险管理,提高贷款能力以支持国内经济。 This initiative aims to enhance the banks' financial stability, improve risk management, and increase lending capacity to support the domestic economy. 这标志着这些银行十年来首次进行资本重组,以应对低利率和不断上升的不良贷款等挑战。 It marks the first recapitalization of these banks in over ten years, responding to challenges like low margins and rising bad loans.