中国教育部每天为中小学生组织2小时的体育活动,包括体育课和运动课。 China's Ministry of Education orders daily 2hrs physical activity for primary and middle school students, including sports class and exercise breaks.
中国教育部规定中小学生每天至少参加两小时的体育活动,包括一课体育课和课后锻炼。 China's Ministry of Education has mandated that primary and middle school students participate in at least two hours of physical activity daily, which includes one sports class and an hour of exercise after school. 这一举措通过促进户外活动和阳光照射,解决眼和体重问题。 This initiative addresses eye and weight issues by promoting outdoor activity and sunlight exposure. 此外,北京的课间休息时间从10分钟延长到15分钟,以提高学生和教师的身心健康。 Additionally, breaks between classes in Beijing have been extended from 10 to 15 minutes to enhance physical and mental well-being for students and teachers.