44.8%的威尔士人口在2023年接受了国家牙科保健服务的牙科治疗,这突出表明牙科服务稀缺;当地政客倡导新牙科学校。 44.8% of Welsh population received NHS dental treatment in 2023, highlighting a scarcity in dental services; local politician advocates for new dental school.
在威尔士,一个家庭在四年多的时间里没有看过国家医疗服务系统的牙医,这突出表明了该地区牙科服务的匮乏。 A family in Wales has not seen an NHS dentist in over four years, highlighting a scarcity of dental services in the region. 官方数据显示,2023年,威尔士人口中只有44.8%接受了全国保健服务的牙科治疗,有些地区报告的牙科治疗率甚至更低。 Official data reveals only 44.8% of the Welsh population received NHS dental treatment in 2023, with some areas reporting even lower rates. 当地政治人物Sian Gwenllian主张在邦戈新建一所牙科学校, Local politician Sian Gwenllian is advocating for a new dental school in Bangor to address the shortage. 威尔士政府正在努力招聘更多牙医, 但尚未确认新学校的计划. The Welsh government is working on recruiting more dentists but has no confirmed plans for a new school.