在英格兰,数以百万计的人面临紧急牙科需求,而国家医疗服务系统的预约很少,这增加了健康风险。
Millions in England face urgent dental needs with scarce NHS appointments, raising health risks.
在英格兰,数百万人面临紧急的牙科护理需求,但无法获得国民保健制度的预约,政府只承诺增加70万个空位,仅覆盖三分之一有需要的人。
Millions in England are facing urgent dental care needs but are unable to get NHS appointments, with only 700,000 additional slots promised by the government, covering just a third of those in need.
英国牙科协会警告说,这可能导致危险的家庭补救措施。
The British Dental Association warns this could lead to dangerous home remedies.
一项民意调查显示,63%的牙科专业人员已经精疲力竭,50%的人感到有压力要承担额外工作,这突显了国家医疗服务系统的牙科服务承受的压力。
A poll shows 63% of dental professionals are exhausted, and 50% feel pressured to take on extra work, highlighting the strain on the NHS dental service.