苏格兰代理能源秘书对Grangemouth炼油厂买主表示关切;投资一揽子计划旨在改善就业前景。 Scottish Acting Energy Secretary raises concerns over Grangemouth oil refinery buyer; investment package aims to enhance job prospects.
苏格兰代理能源秘书吉利安·马丁对Grangemouth炼油厂的潜在买主的身份和意图表示关切,该炼油厂将关闭,并转为进口终端。 Scottish Acting Energy Secretary Gillian Martin expressed concerns about the identity and intentions of a potential buyer for the Grangemouth oil refinery, which is set to close and be converted into an import terminal. 讨论正在进行中,但由于一项不披露协议,细节有限。 Discussions are ongoing, but details are limited due to a non-disclosure agreement. 同时,英国和苏格兰政府提供1亿英镑的一揽子投资计划旨在改善该地区的就业前景,尽管所节省的就业机会数量仍然不清楚。 Meanwhile, a £100 million investment package from the UK and Scottish governments aims to enhance job prospects in the area, though the number of jobs saved remains unclear.