美国众议院通过了《太平洋伙伴关系法》,规定太平洋合作年度战略,并等待参议院批准。 The U.S. House passed the Pacific Partnership Act, which mandates an annual strategy for Pacific cooperation and awaits Senate approval.
美国众议院一致通过了《太平洋伙伴关系法》,旨在加强与台湾和太平洋岛屿论坛的合作。 The U.S. House of Representatives has unanimously passed the Pacific Partnership Act, aimed at enhancing cooperation with Taiwan and the Pacific Islands Forum. 该法案由Rep. Ed Case赞助,授权总统制定太平洋伙伴关系年度战略,解决区域脆弱性问题。 Sponsored by Rep. Ed Case, the act mandates the president to develop an annual Strategy for Pacific Partnership addressing regional vulnerabilities. 它强调与澳大利亚和日本等盟国的合作,目前正等待参议院批准,由于即将举行选举和国会休会,时间紧迫。 It emphasizes collaboration with allies like Australia and Japan, and now awaits Senate approval, facing a tight timeline due to upcoming elections and a congressional recess.