由于气候变化,中国面临的极端天气加剧,影响到农业、基础设施和日常生活。 China faces increased extreme weather due to climate change, impacting agriculture, infrastructure, and daily life.
由于气候变化,中国面临更频繁、更剧烈的极端气候条件,造成干旱、城市洪水和日常生活中断等挑战。 China faces more frequent and intense extreme weather conditions due to climate change, causing challenges such as drought, urban flooding, and disruptions to daily life. 长时间的热浪和暴雨影响了北部、东部和中部区域的农业生产和基础设施,科学家预测到2050年将更加严重。 Prolonged heatwaves and heavy rainfall have affected agricultural production and infrastructure in the north, east, and central regions, with scientists predicting increased severity by 2050. 随着全球变暖的加速,中国必须制定更有效、高效的应对战略,应对极端天气的影响。 As global warming accelerates, China must develop more effective and efficient response strategies to combat the impacts of extreme weather.