英国政府与工会和企业举行会议,讨论“给工作工资”倡议,以改善工作条件和经济增长。 UK government convenes meeting with unions and businesses to discuss "Make Work Pay" initiative, aiming to improve working conditions and economic growth.
英国政府已召集工会和企业代表开会, 发起“新伙伴关系时代”, The UK government has convened a meeting with trade union and business representatives, launching a "new era of partnership" to discuss the "Make Work Pay" initiative. 该计划旨在通过从第一天起引入育儿假、病假工资和免遭不公平解雇的基本权利,改善工作条件和经济增长。 The plan aims to improve working conditions and economic growth by introducing basic rights from day one for parental leave, sick pay, and protection from unfair dismissals. 政府还计划通过工会加强工人的集体发言权,为就业权利设立一个单一的执行机构,并确保最低工资是一种真正的活工资。 The government also plans to strengthen the collective voice of workers through trade unions, create a Single Enforcement Body for employment rights, and ensure the minimum wage is a genuine living wage. “给工作工资”计划包括禁止零小时合同、终止火灾和再雇用做法以及从第一天起引入基本工作场所权利等建议。 The "Make Work Pay" plan includes proposals to ban zero-hour contracts, end fire and rehire practices, and introduce basic workplace rights from day one, among other measures. 商业秘书Jonathan Reynolds强调企业和工人参与制定政府计划的重要性。 Business Secretary Jonathan Reynolds emphasized the importance of involving business and workers in shaping government plans.