中国计划发行1万亿元超长期中央政府特别债券,以集中支出、支持经济。 China plans to issue 1 trillion yuan of ultra-long special central government bonds to centralize spending and support the economy.
中国计划今年发行1万亿元人民币(1390亿美元)的超长期特别中央政府债券,这是26年来第四次发行此类债券。 China plans to issue 1 trillion yuan ($139bn) of ultra-long special central government bonds this year, marking the fourth such sale in 26 years. 此次发行的目的是在通货紧缩、房地产危机和消费者信心低迷的压力下集中支出并支持经济。 The issuance aims to centralize spending and support the economy amid pressures from deflation, a property crisis, and dampened consumer confidence. 地方政府还将获准发行3.9万亿元新的基础设施专项债券。 Local governments will also be permitted to issue 3.9 trillion yuan of new special bonds for infrastructure spending. 财政赤字目标维持在GDP的3%,与去年相同。 The fiscal deficit target remains at 3% of GDP, the same as last year.