乌克兰人在战争中纪念情人节, 平衡希望与对失去亲人的悲痛。 Ukrainians observe Valentine's Day amid war, balancing hope with sorrow over lost loved ones.
乌克兰人纪念情人节时充满希望和悲伤, Ukrainians marked Valentine's Day with a mix of hope and sorrow, as the ongoing war has separated many couples and claimed numerous lives. 寡妇参观了亡故配偶的坟墓,花店家报告说,由于袭击增加和不确定因素增加,顾客人数减少。 Widows visited graves of fallen spouses, while florists reported a decline in customers due to increased attacks and uncertainty. 一些士兵收到其伙伴赠送的小礼物,如巧克力马卡龙,表现出在冲突面前的韧性。 Some soldiers received small gifts like chocolate macaroons from their partners, showing resilience in the face of conflict.